ENGL 4663:
History of the English Language Mercer
REQUIRED VIDEO/DVD RESPONSES
Revised 8-27-09
For each of your two required video/DVD responses, watch one of the programs listed below
under “VIDEOS AND DVDs” or other programs for which you get my permission, and
write a response.
CONTENT: Your response should include
- the
most important idea(s) or main point(s) presented in the program
- some
of the specific supporting details the program uses to illustrate its main
point(s)
- interesting
information you have learned for the first time
- (when
applicable) how the program relates to what we have studied in this class
so far
You may use first-person pronouns (“I”) if you wish, but do
NOT focus on your personal opinions about the content of the program.
ORGANIZATION: Organize your response into two or more
paragraphs. Do not write just one solid
paragraph.
LANGUAGE AND STYLE:
Use clear, straightforward language.
Write in your own words. If you
use any direct quotations from the program, put those words inside quotation
marks.
MECHANICAL CORRECTNESS:
- Avoid
serious errors such as sentence fragments, comma splices, run-on
sentences, and subject-verb agreement errors.
- Use
present-tense verbs to refer to the program itself and to statements that
continue to be true. Use past-tense
verbs to refer to historical information.
Examples:
- This
program illustrates the vast
influence of the Scots-Irish people.
- French
eventually lost its influence
in England as the Normans adopted English.
- Letters
referred to as letters, words referred to as words, and phrases referred
to as phrases should be italicized or placed inside quotation marks. Quoted dialogue and definitions should
be placed inside quotation marks. Examples:
- In
the Boston
dialect of English, the r in park is not pronounced.
- The
word cow is native English, but
beef is French.
- The
expression “y’all come” is rarely heard outside the South.
- Jonathan
Swift objected to the word mob,
which is short for the Latin phrase mobile
vulgus, meaning “vacillating crowd.”
- In
Shakespeare, “the count his galleys” means “the
count’s galleys.”
- Italicize the titles of long works
published separately, such as the title of a video series. Place inside quotation marks the titles
of shorter works within longer works, such as the title of an episode in a
video series. See the punctuation
of titles under “VIDEOS AND DVDs” below.
EDITING AND PROOFREADING:
Before submitting your papers, carefully edit and proofread them. Use spell-check.
LENGTH: Each response
should be no shorter than about 1Ľ pages in length and
no longer than two (2) full pages.
A response that does not meet this minimum requirement will not receive
a satisfactory grade.
MANUSCRIPT FORM: The number of pages in a document is largely
determined by manuscript form. To ensure
that your paper meets the length requirements, carefully follow these
guidelines for manuscript form:
- Use Times New Roman 12 as the font.
- Although default margins in many versions of Word
are 1.25 inches, use one (1)-inch margins on all four sides of the
page.
- Double-space the entire document,
including the heading (see below); do NOT leave additional spaces between
paragraphs or anywhere else in your paper.
- Use left (NOT right or full) justification.
- Use the standard four-line MLA heading in
the upper left of the first page: your first and last names, the
instructor’s title and last name, the course prefix and number (ENGL 4663), and the due date.
- Indent each paragraph one-half inch from
the left margin.
VIDEOS AND
DVDs: The following videos and DVDs are on reserve for seven-day checkout from
the NSU-BA library. Many of them are
also available at other academic libraries and through the Tulsa City-County
Library system, including the Tulsa
Central Library
Media Center. You may also watch other programs in any of these
series. In case you wish to avoid seeing some of the same material twice, an
asterisk indicates that at least part of an episode will be shown in class.
From The Story of English VHS video
series
(Call number: Broken Arrow AV PE 1072.S77
1986)
*Part (tape) 2, program 3: “A Muse of Fire” [Early Modern
English, Shakespeare, and the English of the first English colonies in America]
Part (tape) 2, program 4: “The Guid
Scots Tongue” [the Scots dialect of English, the Scots-Irish people, and the
effect of the Scots-Irish on American English]
Part (tape) 3, program 5: “Black
on White” [black English]
Part (tape) 3, program 6: “Pioneers! O Pioneers!” [American
English]
Part (tape) 4, program 7: “The Muvver
Tongue” [colonial English: the varieties of English in the former British Empire]
Part (tape) 4, program 8: “The
Loaded Weapon” [conflict over language in Ireland]
Part (tape) 5, program 9: “The New Year’s Words: A Look into
the Future” [the future of the English language, as seen in 1986]
From Do You Speak American? DVD series
(Call number: Broken
Arrow AV PE
2808.D596 2005)
Disc 1: “Up North” [Pronunciation in New England and New
York; prescriptivism vs. descriptivism; Hispanics who don’t speak English; Standard
English; written English; vowel shift in Northern cities; African-American
English in Detroit; bias against dialects in American education; hip-hop]
Disc 2: “Down South” [Appalachian English; Southern
dialects; Cajun English; “cowboy” English; African-American English in Texas; Texan Kinky
Friedman; language and politics; language on the Tex-Mex border]
Disc 3: “Out West” [Spanglish and
Chicano; African-American English in California; California slang; Valley Girl
and surfer slang; skateboarder jargon; language and gay culture; voice-activation
technology; language and technology]
From The Adventure of English DVD series
(Call number: AV PE
1075)
*“Birth of a Language” [Old English]
*“English Goes Underground” [Middle English]
“The Battle
for the Language of the Bible”
*“This Earth, This Realm, This England” [Early Modern English]
“Speaking Proper” [English in the 17th -19th
centuries]
“The Language of Empire” [English in British colonies]
Voices of North Carolina
(Call number: PA
4414.07 T3 2005)
[Includes various dialects and languages of North Carolina, such as “Hoi Toider”
(“High Tider”) dialect, Smoky Mountains
highland speech, and Cherokee]